- pleurer
- plœʀe
v1) weinen
pleurer comme une Madeleine/pleurer comme un veau — wie ein Schlosshund heulen
C'est bête à pleurer! — Es ist zum Weinen!
2)pleurer qc — etw bejammern
3)pleurer qn (mort) — jdn beweinen
4) (fam) heulenpleurerpleurer [plœʀe] <1>I verbe intransitif1 (verser des larmes) personne weinen; œil tränen; Beispiel: faire pleurer quelqu'un personne, roman, film jdn zum Weinen bringen; rage jdm [die] Tränen in die Augen treiben; Beispiel: la poussière me fait pleurer mir tränen die Augen vom Staub; Beispiel: pleurer de rage vor Wut datif weinen; Beispiel: pleurer de rire Tränen lachen2 (crier) bébé schreien3 (se lamenter) Beispiel: pleurer sur quelqu'un/quelque chose jdn bedauern [oder bemitleiden] /etwas beklagen [oder beweinen]; Beispiel: pleurer sur son sort sein Los beklagen4 (réclamer) herumjammern; Beispiel: pleurer auprès de quelqu'un jdm etwas vorjammern; Beispiel: pleurer après quelque chose familier nach etwas jammern5 (extrêmement) Beispiel: triste à [faire] pleurer tottraurig; Beispiel: maigre à [faire] pleurer knochendürr familier; Beispiel: bête à pleurer dumm, dass es weh tut familierII verbe transitif1 (regretter) trauern um personne; Beispiel: pleurer sa jeunesse seiner Jugend nachtrauern; Beispiel: pleurer la mort d'un parent den Tod eines Verwandten beklagen2 (verser) Beispiel: pleurer des larmes de joie/sang Freudentränen/bittere Tränen vergießen; Beispiel: pleurer toutes les larmes de son corps sich datif die Seele aus dem Leib weinen
French-german dictionary. 2013.